Все притенении к господину де Вилю) Я не мастер сказки сочинять.
Жил был на свете маленький мальчик-Маэстро. Жил не сказать, чтобы хорошо, в неказистом домике на окраине большого города. И была у него вредная сестренка-каннибал - Дэрин, которая вечно отбирала у брата сладости и прятала в глубоких карманах многочисленных пышных юбок. Ребенок эти юбки с детства ненавидел и тайком ночью кромсал их огромными садовыми ножницами, а утром получал порку от работяги-отца, господина Зигфрида, который работал часовщиком и делал на заказ прекрасные волшебные часы, останавливающие и запускающие время.
И вот однажды, под Новый Год, в дом постучался необычный и странный гость, назвавшийся Стрелочником (угадайте кто, господин де Виль). Он долго говорил с отцом, устроившись на единственном крепком стуле возле камина, а маленький Маэстро подглядывал в замочную скважину, с жадностью разглядывая красивое парчовое одеяние гостя. Господин Зигфрид говорил громко, размахивал руками, прохаживаясь мимо неподвижно сидящего мужчины, голос его срывался и дрожал, переходя на невнятный хрип. Гость слушал спокойно, не перебивая, глядя в огонь, затем поднялся, поблагодарил, пожав хозяину дома руку, и ушел. А господин Зигфрид заперся в своей комнате и не выходил оттуда несколько дней, полностью погрузившись в работу.
Маленький Маэстро ни раз бесшумно пробирался к дверям комнаты, и слушал, припав ухом к холодному дереву старых дверей, но не мог уловить ни звука.
Прошло три дня. Отец появился на пороге детской комнаты, подозвал к себе сына и вручил ему маленький сверток, велев быстро одеться и что есть духу бежать на другой конец города к огромному старинному особняку.
Маэстро послушно кинулся сквозь снег и непогоду...
Добравшись до места, мальчик остановился на мгновенье, удивившись тому, что широкие дубовые двери особняка распахнуты настежь, ступил в мягкий алый свет, идущий, как оказалось от многочисленных свечей и канделябров на стенах бесконечно огромного каменного зала. Огромный стол с множеством стульев вокруг, и всего три человека, разыгрывающих между собой, похоже, сцену чаепития из "Алиссы". Таинственный гость восседал в огромном кожаном кресле, нахлобучив на голову нелепую красную шляпу, рядом восседал господин де Реналь и "фирменно" по-чеширски улыбался, ну а я, пожалуй, косплеил бы Соню, валялся между стульями и требовал чаю... не суть.
Мальчик ступил в свет, дрожащими ладошками протягивая Стрелочнику сверток. Мужчина чуть улыбнулся, принимая заказ, погладил ребенка по голове и пригласил к столу, угостив вкуснейшим чаем с корицей. Сам же развернул белую салфетку и извлек оттуда маленькие золотые часы. Довольно улыбнулся, сжав холодный металл в ладони, и протянул подарок господину де Реналю.
- Говорил же, что не забуду про годовщину. - коротко и тихо произнес хозяин дома, похлопав "Чеширского кота" по плечу.
Маэстро засиделся в гостях допоздна, выпрашивая у господ сказку, но остался ни с чем. Совершенно расстроился и решил, уходя, что непременно станет мафиози.
Конец.
Отредактировано Габриэль Рош (2009-12-29 23:23:50)