Габриэль Рош
Grand merci, c'est tres aimable de vous.
*взял чашку из рук юноши и с удовольствием пригубил напиток*
Вопрос-желание
Сообщений 241 страница 260 из 1000
Поделиться2412010-03-20 02:46:57
Поделиться2422010-03-20 02:50:15
Матсухиро
Это видимо от природной неторопливости движений *смирился*
Марго
Наверное, в этом суть настоящей Кармен *вполголоса*
Поделиться2432010-03-20 02:52:09
Габриэль Рош
спасибо, милый)) *сверкнул чертями в глазах, сделал осторожный глоток из чашки* Замечательно) Приятно посидеть самому, побездельничать и получить чашечку отлично заваренного чая) *запомнил насчет "Габи", намеревается так и обращаться*)
Поделиться2442010-03-20 02:53:03
Габриэль Рош
Благодарю *улыбнулся, греет ладони о горячую чашку*
Шарль Морель
Желайте
Поделиться2452010-03-20 02:57:48
Марго
Не такой уж я и милый)) *шепнул на ухо, хвастая своими не менее яркими "чертями"*
Матсухиро
*склонил голову и отступил на шаг*
Пожалуйста, Monsieur.
Зигфрид фон Вейхс
*улыбнулся*
Приятно угождать Ангелам, Monsieur) *глаза чистые-чистые*
*забрался в кресло, прихватив с собой чай, и с удовольствием сделал первый глоток*
Поделиться2462010-03-20 03:00:09
Зигфрид фон Вейхс
Пожалуй... *тихо* Мне есть к чему стремиться. Это не только полезная суть, но и... захватывающе-живая. Огонь, который ранит сердце камня.
Габриэль Рош
Ты, Габи, ооочень милый) Даже сам не подозреваешь, насколько)) *дразнит улыбкой*
Отредактировано Марго (2010-03-20 03:01:39)
Поделиться2472010-03-20 03:03:17
Марго
*оторвался от чашки и глянул с тоской*
Как щенята?
Поделиться2482010-03-20 03:03:22
*молчаливо потягивает кофе, закинув ногу на ногу и жалея, что нельзя подтянуть под себя ноги и укрыться пледом*
Поделиться2492010-03-20 03:05:22
Зигфрид фон Вейхс
каждого игрока поставьте в неловкую для него ситуацию. включая себя. опишите
Поделиться2502010-03-20 03:11:25
Габриэль Рош
*улыбается* настоящим ангелам не нужно угождать)
Марго
Хорошо, когда есть к чему стремиться *склонил голову, соглашаясь*
Шарль Морель
Степень неловкости может быть любой?
Поделиться2512010-03-20 03:13:07
Габриэль Рош
Ну какой же ты щенок... *посерьезнел* В тебе ни лопоухости, ни виляния хвостом нет. Спокойное дружелюбие, самое что ни на есть человеческое. И кусаешься ты изящно, без бестолковости, без злобы, с юмором. Выгоняй дурную тоску из взгляда, не буду больше "обзываться" *улыбнулся*
Поделиться2522010-03-20 03:15:28
Зигфрид фон Вейхс
*хитро прищурил глаза*
Это Вам так кажется из-за ангельской сути) На самом деле нужно)
Марго
Договорились)) *широко улыбнулся*
*всегда гордо мнил себя таким матерым псом с купированным хвостиком*
Поделиться2532010-03-20 03:19:37
пока Зигфрид отвечает может кто-нибудь сделает ход?
Поделиться2542010-03-20 03:21:13
Матсухиро
г-н Матсу-сан, Зигфрид передает Вам ход. Желайте, спрашивайте.
Отредактировано Шарль Морель (2010-03-20 03:21:28)
Поделиться2552010-03-20 03:23:05
Шарль Морель
Чей сейчас ход?
Поделиться2562010-03-20 03:25:42
Матсухиро
Ваш.
Отредактировано Шарль Морель (2010-03-20 03:25:54)
Поделиться2572010-03-20 03:26:58
Габриэль Рош
Вопрос или желание?
Поделиться2582010-03-20 03:28:04
Матсухиро
Вопрос)
Поделиться2592010-03-20 03:32:14
Габриэль Рош
назовите 10 причин, по которой вы могли бы захотеть переспать с незнакомым вам ранее человеком.
Поделиться2602010-03-20 03:32:37
*выполняя задание*
Габриэль Рош
*заглянул в чашку и приподняд бровь удивленно* Габриэль, что Вы мне принесли? Грязную чашку с обмылками?
Марго
На сцене театра юноша упивается устремленными на него восхищенными взглядами публики, он играет Офелию, и никто не смог бы сказать, что образ несовершенен. Но из-за криво стоящей декорации ткань цепляется за изогнутю бронзовую стойку и платье рвется, заставляя вывалится на пол накладную грудь.
Матсухиро
Увы, мне незнаком Ваш персонаж, но насколько мне знакомы национальные особенности...
На глазах других владелец корпорации рвет контракт, объявляя всем, что этот человек уволен из-за халатности.
Шарль Морель
Подельник смеется над Вами, сыграв на Вашем доверии и оставив без гроша и засвеченным полиции.
Зигфрид фон Вейхс
Тот, кого я считал жертвой, обманул меня, обыграв, ударив исподтишка и сбежав.