1. Имя персонажа
Лоренцо Морис Лефевр (Lorenzo Maurice Lefevre).
2. Возраст
26 лет (дата рождения - 2 июня).
3. Рост
185 см (≈ 6 футов, 7 дюймов).
4. Внешность персонажа*
(*4, 5, 6, 8 пункты написаны как POV брата персонажа).
Его любила рисовать вторая жена моего отца. Скользила грифелем по листу, постепенно проявляя на толстой бумаге размашистыми движениями руки – четкие линии скул, прямой нос, полноватые губы, миндалевидные глаза, брови вразлет… В шутку я называл эти портреты «натюрмортами», ведь Энзо ни разу не менял позы во время очередных творческих потуг матери. Неизменной оставалась и легкая полуулыбка. Не было почти и капли смысла раскрашивать кожу, разве что добавить розово-перламутрового оттенка, совсем немного, вспомнив о том, что он умеет дышать. От наших итальянских предков со стороны отца в коктейль его прохладной внешности передались темные ресницы и голос, который звучал, в основном, негромким эхо тенора. Телосложением и общим светлым фоном Энзо пошел в породу его матери, чистокровной француженки, изящной и высокой белокурой дамы с тонкой костью. Ему пришлось немало потрудиться, чтобы развить скудную мускулатуру, заложенную генетически. Чего было не занимать, так это выносливости и быстрой реакции. Брат походил на растение, выращенное в тепле оранжереи, только с повадками дикой тропической росянки. Своим видом, чаще заинтересованным, нежели отстраненным, он располагал людей к себе, и тихо смеялся, когда в очередной раз был окрещен «ангелочком», как хорошей, но порядком надоевшей шутке. Пользуясь выгодными играми света и тени, всегда занимал место, в котором смотрелся лучше всего, но предпочитал находиться в полумраке изначально, чтобы иметь возможность понаблюдать со стороны. Желая быть обманутыми, многочисленные родственники, гости и знакомые, которые наводняли наш дом ввиду гостеприимства семьи, неизменно попадали в ловушку этого носителя «чистоты-во-грехе». Капканы были расставлены под слоем голубоватой смальты, на которую походили радужки глаз, там, на дне зрачков, где, похоже, выбрала ночлег не одна дюжина чертей.
5. Характер персонажа
О, сколько прозвищ я только не придумал за двадцать с лишним лет, этих всегда тупых кинжалов, которые все равно бы не достигли цели, поэтому и оставались непроизнесенными. Брат воспринимал оскорбления с удивлением и насмешкой, иногда благодарил за комплимент. С самого рождения присутствовала слепая тяга окружающих к белокурому затылку и теплым маленьким ладоням, которая переросла постепенно в тотальное обожание родителей и любопытное восхищение остальных. «Энзо сделал первый шаг!», «Энзо стал лучшим учеником!», «Энзо оформил выставку в Париже так, что заслужил признание самого N.!». Он не учился просить – не было необходимости, а отказывал – вежливым «я не нуждаюсь в подобного рода внимании». Я бы тоже хотел обманываться вечно, но понемногу научился различать жалость к фанатичной любви родителей, презрение к пьяницам и невеждам, моменты бешенства, в которые опущенные ресницы скрывали цунами, если ему что-то сильно не нравилось. Энзо должен был стать «золотым ребенком», обязанным от скуки утонуть в фонтане «Вдовы Клико», смешанной с крошками снежно-белого порошка. Однако, по неизвестным мне причинам, невзлюбил алкоголь, табак и прочие стимуляторы для взрослых. Всегда сдержанный в оценках, немногословный в разговорах о себе, но умеющих поддержать беседу, Энзо руководствовался критерием «мне это интересно». С кем-то он был язвительным и колким, с кем-то – внимательным и чутким, с иными производил впечатление самоуверенного богемного ублюдка с отвратным характером. Все зависело от компании и заданного тона.
6. Увлечения персонажа
Утро его начиналось в кресле на веранде с чашки кофе, а продолжаться могло где угодно – бегом по аллее рядом с усадьбой, фехтованием, ожиданием рейса до Кабо-Верде, шахматами или помощью отцу в делах. Сегодня Энзо был влюблен в танго, покер и Гарсию-Лорку, а завтра уже пытал гостя из Эмиратов на мотив возможности поддержания разговора на каноническом арабском языке, пока тот не соглашался. Запас энергии с возрастом не источился ни на грамм, а вот шило в филейной части, кажется, было оставлено на пороге семнадцати лет. Истинными же наркотиками для Энзо являлись опера и красивые вещи. Последнее, думаю, - следствие дела нашей семьи. Музыкальные инструменты, вазы, гравюры… Они сначала усеивали дом, а после отдавались на хранение в очередной музей или галерею, за редкими исключениями. Из спорта он выбрал конкур и карты, в которые играл по-крупному, но, слава богу, почти не проигрывал, скорее всего, из-за хорошей памяти. Мог спеть с десяток партий без либретто, сыграть на органе, хотя на публику выступать не очень-то и любил.
7. Сексуальные предпочтения персонажа
Актив, доминант, садист. Членовредительство, зоо-тема, пассивная роль и убийства обсуждаемы в зависимости от желаний и возможностей партнеров по игре (частые упоминания и намеки могу воспринять как указание к действию, поэтому, во избежание недоразумений, лучше говорить прямо, если боитесь быть превратно понятым).
8. Биография персонажа
Католическая школа на границе Италии и Франции, факультет истории искусств Сорбонны и бесконечный калейдоскоп путешествий по городам мира с разными культурами смешались в странном многослойном пироге. Энзо мог богохульствовать, а мог и оборвать кого-то при негативном высказывании в адрес Девы Марии. Летом мы отдыхали в пригороде Парижа, где и родились, а вот Рождественские каникулы проходили на юге Англии, в Борнмуте. Энзо терпеть не мог встречать праздники там, но ни разу не отказался ехать. Я помню (ему тогда исполнилось четырнадцать), как смотрел за ворочающейся фигурой под тонким одеялом, а внизу все не утихали разговоры о премьере в Ковент-Гарден, и тогда брат, натянув простынь наподобие тоги, подошел к окну и распахнул его. Я в душе надеялся, что рано или поздно, английский промозглый ветер проберется сквозь тонкий слой кожи и отравит своей сыростью, и тогда Энзо подхватит хотя бы грипп, а я смогу о нем заботиться, заслуживая благодарность. Он залез на подоконник, свесил ноги и подал мне ладонь – «Фернан, здесь так скучно…». Я уселся рядом и мы до утра разговаривали о том, как здорово, что в этом году сможем видеться чаще, да и лето вдохновляло грядущими поездками. На следующий день я заболел воспалением легких с осложнениями и чуть не попал в реанимацию, из-за чего мы вернулись раньше, а брат лишь задумчиво улыбался. Больше каникул в Англии зимой не было. Позже, когда он окончил школу, появилась странная особенность – Энзо никому не позволял до него дотрагиваться, кроме матери. Врачи успокоили нас диагнозом «гиперчувствительность, вызванная перестройкой организма», а психологи озадаченно вздохнули – «гаптофобия» . Он становился другим – не просто тем саркастичным и высокомерным младшим братом, которого я обожал. В его взгляде сквозило отчуждение, а стена между ним и остальным миром стала еще выше и толще. Энзо теперь любил проводить как можно больше времени вне дома, возвращался под утро с карминового цвета губами и шальными глазами. Он стал держать цветы как кинжалы, полюбил Босха и завел странных друзей, с которыми уехал в Индию на полгода. После поступил в Сорбонну и купил апартаменты в Париже, стремясь уделять повышенное внимание семейному бизнесу. В 22 переселил к себе появившегося у нас мальчика, чьи родители были известными ювелирами, но печальный инцидент унес их жизни. Со временем открыл галерею искусств, редким гостем появлялся на пороге, перекраивал постепенно аукционным дом под себя (впрочем, отец позволил бы ему и не такое). Однажды я видел, как на биеннале, во время фуршета, были переломаны один за другим пальцы несчастливого энтузиаста, решившего поправить Энзо ворот рубашки. Такая ярость на побледневшем лице брата наблюдалась впервые. Я хотел поговорить с ним, как раньше, но вместо разговора получил нечто совсем иное. В то утро Энзо закрыл дверь своего кабинета, подошел и, насмешливо произнеся «ты умрешь от фрустрации, Фернан», оттрахал меня до потери сознания на своем столе. Я помню, как на протяжении месяца раскрашивал руки собственным алым, пока его недосягаемые ладони крепко держали кончик кожаного поводка. Одержимый кем-то другим, ведь ЭТО не могло быть моим ангельским братом, я сходил с ума, а на теле постепенно становилось все больше ожогов и свежих порезов, мои губы шептали «спасибо» как заговоренные. Его протеже объяснил мне позже, что фраза, которую я слышал от Энзо, была шаблонной и не раз звучала – «я сделал тебя таким честным и скучным..». Тем, кто пытался протолкнуть в его глотку символы – доллара, фунта или евро – Энзо по-детски скромно отвечал, как и раньше, - «я не нуждаюсь в подобного рода внимании». Мы не виделись уже пару месяцев, да я и не надеюсь ни на что, но… продолжаю мучаться вопросом – был ли он таким всегда или есть все же причина, по которой мой брат перемешал свое белое с черным. Не так давно Энзо сообщил, что собирается провести некоторое время в весьма «занятном» месте в одной из провинций, к тому же, возьмет с собой Айво, все больше напоминавшего слугу, чем мальчика, над которым установлено опекунство. Что это за место и почему оно его заинтересовало, я не стал выяснять, боясь еще больше заблудиться в катакомбах противоречий его характера.
9. Социальный статус
Наследник владельца известного аукционного дома, хозяин картинной галереи в Париже, спонсор начинающих художников и скульпторов.
10. Планируемая интенсивность посещения форума
По возможности, в будни – каждый день (вечер по московскому времени, приблизительно с 9 часов), в выходные – в зависимости от необходимости по игре.
11. Связь
ICQ – J.Winter – 451-333-131 (буду очень признателен, если в сообщении сразу будет указано, в связи с чем имею честь быть добавленным, так как иногда пребываю в состоянии легкого анабиоза).